首页 > 信息 > 你问我答 >

start to do和start doing的区别是什么?

2025-06-22 23:08:51

问题描述:

start to do和start doing的区别是什么?,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-22 23:08:51

在英语学习中,动词短语“start to do”和“start doing”经常让学习者感到困惑。虽然它们看起来相似,但用法上存在一定的差异。理解这些细微的差别可以帮助我们更准确地表达意思。

1. Start to Do

“Start to do”通常表示某件事情即将开始,但它强调的是动作的意图或计划性。换句话说,“start to do”更侧重于描述一个即将发生的动作或行为。例如:

- I start to cook dinner at 6 PM every day.

这句话的意思是,我每天下午6点开始准备做饭,强调的是这个时间点上我打算做这件事。

- She started to explain the problem, but then she changed her mind.

在这里,“started to explain”表明她原本打算解释问题,但后来改变了主意。

2. Start Doing

相比之下,“start doing”更倾向于描述已经开始的动作或状态。它强调的是动作的实际发生,而不是仅仅停留在计划或意图层面。例如:

- I start doing my homework after dinner.

这句话的意思是我晚饭后就开始做作业了,重点在于“做作业”这个行为已经开始了。

- When I saw the rain, I started running.

这里,“started running”说明当我看到下雨时,我已经开始跑起来了,动作已经实际发生。

总结

简单来说:

- 如果你想表达“开始去做某事”,可以使用“start to do”。

- 如果你想表达“开始做某事”并且动作已经进行,则使用“start doing”。

希望这个简单的区分能帮助大家更好地掌握这两个短语的用法!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。