【英文歌曲《我心永恒》的英文歌词】《我心永恒》(My Heart Will Go On)是1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,由加拿大歌手席琳·迪翁(Celine Dion)演唱,詹姆斯·霍纳(James Horner)作曲,威尔·詹宁斯(Will Jennings)填词。这首歌不仅成为电影的重要标志,也成为了全球范围内的经典情歌之一。
以下是对该歌曲英文歌词内容的总结,并以表格形式展示其主要段落和含义。
歌词
《我心永恒》的歌词表达了对爱情的坚定与永恒的承诺,即使面对生死离别,爱依然不灭。整首歌充满了深情与希望,情感真挚动人,展现了爱情超越时间与空间的力量。
英文歌词段落及含义表
歌词段落 | 英文歌词 | 含义解释 |
主歌1 | When I look into your eyes, I see a universe of endless possibilities | 当我凝视你的眼睛,我看到一个充满无限可能的宇宙。象征着爱情带来的希望与未来。 |
主歌1 | And every time I feel you near, I know that I am not alone | 每次感受到你的靠近,我知道我不再孤单。表达出在爱人身边的安全感。 |
副歌 | My heart will go on and on, through the storms and through the sun | 我的心将不断前行,无论风雨还是阳光。象征着爱情的持久与坚韧。 |
副歌 | No matter what may come to pass, my heart will go on | 无论发生什么,我的心都会继续。强调了爱情的坚定与不变。 |
主歌2 | I can see the future in your eyes, a world where we are free | 我在你眼中看到了未来,一个我们自由的世界。描绘出对美好未来的憧憬。 |
高潮部分 | You're in my heart, you'll always be with me | 你在我心中,你将永远与我同在。表达出对爱人的永恒思念。 |
结尾 | And when we're apart, I'll still be here, forever and ever | 当我们分离时,我仍会在这里,永远永远。体现爱情的不朽与执着。 |
结语
《我心永恒》的英文歌词以其深刻的情感和优美的语言打动了无数听众,成为音乐史上不可忽视的经典之作。无论是旋律还是歌词,都传达出一种跨越时空的爱情力量,让人感受到爱的永恒与坚定。