首页 > 信息 > 你问我答 >

自在娇莺恰恰啼全诗翻译

2025-11-26 20:10:02

问题描述:

自在娇莺恰恰啼全诗翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-11-26 20:10:02

自在娇莺恰恰啼全诗翻译】一、

“自在娇莺恰恰啼”出自唐代诗人杜甫的《绝句二首》之一,原诗为:

> 迟日江山丽,春风花草香。

> 泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

> 江碧鸟逾白,山青花欲燃。

> 今春看又过,何日是归年?

其中“自在娇莺恰恰啼”并非原诗中的句子,而是后人根据诗意进行的艺术化表达,常用于描绘春天生机勃勃、鸟儿自由鸣叫的景象。

虽然“自在娇莺恰恰啼”并非杜甫原作中的原文,但这句话在文学作品中广泛流传,表达了对自然美好景色的赞美与对生活闲适的向往。它常被用作诗词赏析、教学讲解或文学创作中的引用。

二、全诗翻译对照表

原文 翻译
迟日江山丽 春天的阳光照耀着美丽的山河
春风花草香 春风带来了花草的芬芳
泥融飞燕子 湿润的泥土中,燕子在空中飞翔
沙暖睡鸳鸯 暖和的沙地上,鸳鸯安静地睡觉
江碧鸟逾白 江水碧绿,鸟儿显得更加洁白
山青花欲燃 山峦青翠,花朵红得仿佛要燃烧
今春看又过 今年的春天又要过去了
何日是归年? 什么时候才是我回家的日子?

三、补充说明

“自在娇莺恰恰啼”虽非杜甫原诗内容,但在现代文学中常被用来形容春日鸟鸣的和谐美妙。其意境与杜甫诗中描绘的春天景象相呼应,传达出一种宁静、安详与自然和谐共生的美好感受。

此句可用于描写自然风光、抒发思乡之情或表达对生活的热爱。在写作或朗诵中,它能有效增强语言的画面感与感染力。

如需进一步分析诗句的情感内涵或拓展相关古诗对比,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。