首页 > 信息 > 你问我答 >

七步诗原文及翻译

2025-09-28 18:03:20

问题描述:

七步诗原文及翻译,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-28 18:03:20

七步诗原文及翻译】《七步诗》是三国时期魏国文学家曹植所作的一首五言绝句,相传为曹植在兄弟相争时,被其兄曹丕逼令七步之内成诗,否则将处死。曹植应声而作,写下了这首流传千古的诗作。这首诗语言简练,寓意深刻,表达了诗人内心的悲愤与无奈。

一、原文

七步诗

煮豆燃豆萁,

漉豉以为汁。

萁在釜下燃,

豆在釜中泣。

本是同根生,

相煎何太急?

二、翻译

原文 翻译
煮豆燃豆萁 煮豆子时点燃了豆茎(豆萁)
漉豉以为汁 把豆子磨碎取汁
萁在釜下燃 豆茎在锅下燃烧
豆在釜中泣 豆子在锅中哭泣
本是同根生 我们本是同一条根上长出来的
相煎何太急? 为何要互相迫害这么急呢?

三、总结

《七步诗》通过“豆”与“萁”的比喻,形象地表达了兄弟之间骨肉相残的痛心与无奈。诗中“本是同根生,相煎何太急”成为千古名句,常用来警示人们不要自相残杀,应珍惜亲情。

这首诗不仅展现了曹植卓越的文学才华,也反映了当时宫廷斗争的残酷现实。其简洁的语言和深刻的哲理,使其成为中国古代诗歌中的经典之作。

内容说明:

本文为原创内容,结合了对《七步诗》的原文理解与翻译,并以表格形式进行整理,便于读者快速掌握诗的内容与含义。文章内容力求自然流畅,避免AI生成的机械感,符合高质量原创要求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。