首页 > 信息 > 你问我答 >

秋水原文及翻译

2025-09-30 15:17:35

问题描述:

秋水原文及翻译,急!求大佬现身,救救孩子!

最佳答案

推荐答案

2025-09-30 15:17:35

秋水原文及翻译】《秋水》是《庄子·外篇》中的一篇重要文章,主要通过寓言故事阐述“道”的无穷与人的渺小,强调人应有自知之明,不可盲目自大。文章以“秋水时至,百川灌河”开篇,描绘了秋天河水暴涨的景象,借自然现象引出对“天地”、“万物”和“人”的思考。

一、

《秋水》通过河伯与北海若的对话,揭示了宇宙的浩瀚与人类认知的局限。河伯起初因河水暴涨而骄傲自满,认为天下之美尽在己身;后见大海无边无际,才意识到自己的渺小。北海若则指出,天地广大,万物众多,人不过是其中一物,不应妄自尊大。

文章旨在引导人们认识自我,谦逊处世,追求“道”的真谛,而非局限于眼前的小成就。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 秋天的雨水按时到来,众多河流注入黄河,水流非常大,在两岸和沙洲之间,连牛马都分不清。
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。 在这个时候,河伯高兴地自以为是,认为天下的美景都在自己这里。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 河伯顺着水流向东走,到了北海,面向东看去,看不到水的尽头。
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。” 在这个时候,河伯才转过脸来,望着海神若感叹道:“俗语说:‘知道很多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我啊。”
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。 而且我曾经听说过,有人轻视孔子的学识,看不起伯夷的道义,开始我不相信,现在看到你难以穷尽,我才明白,如果不是来到你的门前,那就危险了。
吾长见笑于大方之家。 我将长久地被有见识的人所嘲笑。

三、核心思想提炼

内容 解读
谦逊与自知 河伯从骄傲到反省,体现了人应有自知之明,不因一时成就而自满。
道的无限性 北海若指出“道”是无限的,人的认知有限,不能以偏概全。
比较与成长 通过与北海若的对比,河伯认识到自身的渺小,从而获得成长。
人生境界 庄子倡导一种超越世俗、回归自然的境界,追求精神上的自由与充实。

四、结语

《秋水》不仅是对自然景象的描写,更是对人性、认知与生命意义的深刻反思。它提醒我们:在面对广阔世界时,应保持谦卑之心,不断学习与成长,才能真正理解“道”的深意。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。