【心有猛虎细嗅蔷薇什么意思】“心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句富有诗意的中文表达,源自英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的诗句:“In me the tiger sniffs the rose.” 由诗人余光中翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这句话表面看似矛盾,实则蕴含着深刻的哲理,体现了人性中刚与柔、力量与细腻的完美结合。
“心有猛虎,细嗅蔷薇”形容一个人内心既有如猛虎般的坚定、勇敢和力量,又具备如蔷薇般温柔、细腻的情感。它强调的是人在面对生活时,既能展现强大的意志,也能感受到细微的美好。这种性格特质常被用来赞美那些外表坚强、内心柔软的人。
这句诗也常被用于文学、艺术、情感表达等领域,象征着一种理想的人生状态:既不失去自我,也不忽视生活的温柔。
表格展示:
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)原诗:“In me the tiger sniffs the rose.” |
| 翻译 | 由余光中翻译为“心有猛虎,细嗅蔷薇” |
| 字面意思 | 心中有猛虎,却能细心地闻到蔷薇的香气 |
| 象征意义 | 刚强与柔情并存,内心强大但不失细腻 |
| 哲理内涵 | 强调人性中的平衡与和谐,既有力量,也有温柔 |
| 使用场景 | 文学、艺术、情感表达、人生感悟等 |
| 适用对象 | 那些外表坚强、内心柔软的人 |
| 代表人物 | 可用于描述具有坚韧性格但感情细腻的名人或角色 |
结语:
“心有猛虎,细嗅蔷薇”不仅是一句优美的诗句,更是一种人生的智慧。它告诉我们,在追求梦想和目标的过程中,不要忘记欣赏身边的美好;在坚强前行的同时,也要保持内心的柔软与温情。这是一种难得的生命状态,值得我们细细品味与践行。


