【晏几道鹧鸪天原文及翻译】晏几道是北宋著名的词人,以婉约细腻的风格著称。他的作品多描写离别、相思与人生感慨,情感真挚,语言优美。其中,《鹧鸪天》是其代表作之一,展现了他深厚的文学造诣和对人生无常的深刻感悟。
以下为晏几道《鹧鸪天》的原文及翻译,并通过加表格的形式进行展示,便于理解与查阅。
一、原文
《鹧鸪天》
晏几道
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。
今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
二、翻译
译文:
那身穿彩衣的女子殷勤地捧着酒杯,当年我为了她不惜醉得满脸通红。
她在杨柳依依的楼台上跳舞,月亮也随着她的舞姿低垂;她唱着桃花扇边的曲子,风也随她轻拂。
自从分别之后,常常回忆起我们重逢的那一刻,多少次在梦中与你相见。
今晚我只得以银灯照看你的面容,生怕这相遇只是梦境一场。
三、
《鹧鸪天》是晏几道抒发对旧日情谊深切怀念的一首词。全词通过回忆昔日欢聚的场景,表达了对往昔美好时光的留恋与对现实孤独的感慨。词中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”两句,意境优美,描绘出一幅如梦似幻的歌舞场景。而结尾“今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中”,则将思念之情推向高潮,展现出一种深沉的无奈与惆怅。
整首词情感细腻,语言含蓄,体现了晏几道词作的典型风格。
四、表格对比
| 原文句子 | 翻译 | 释义 |
| 彩袖殷勤捧玉钟 | 那身穿彩衣的女子殷勤地捧着酒杯 | 描写过去有人为作者斟酒的情景 |
| 当年拚却醉颜红 | 当年我为了她不惜醉得满脸通红 | 表达了当年为爱痴狂的情感 |
| 舞低杨柳楼心月 | 她在杨柳依依的楼台上跳舞,月亮也随着她的舞姿低垂 | 描绘舞者翩翩起舞,月光随之摇曳的美景 |
| 歌尽桃花扇底风 | 她唱着桃花扇边的曲子,风也随她轻拂 | 表现歌声悠扬,春风相伴的氛围 |
| 从别后,忆相逢 | 自从分别之后,常常回忆起我们重逢的那一刻 | 表达对过去的怀念 |
| 几回魂梦与君同 | 多少次在梦中与你相见 | 表现思念之深,梦中相会 |
| 今宵剩把银釭照 | 今晚我只得以银灯照看你的面容 | 表达现实中无法相见的无奈 |
| 犹恐相逢是梦中 | 恐怕这相遇只是梦境一场 | 表达对现实与梦境的不确定感 |
通过以上内容,可以更清晰地理解晏几道《鹧鸪天》的意境与情感表达。这首词不仅展现了词人的艺术才华,也反映了他对人生、爱情的深刻思考。


