【一剪梅李清照原文及翻译】《一剪梅》是宋代著名女词人李清照的代表作之一,以其细腻的情感描写和优美的语言风格著称。这首词表达了作者对丈夫赵明诚的深切思念之情,情感真挚,意境深远。
一、原文
《一剪梅》
李清照
红藕香残玉簟秋,
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?
雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,
才下眉头,却上心头。
二、翻译
| 原文 | 翻译 | 
| 红藕香残玉簟秋 | 荷花的香气已经消散,竹席也显得凉意袭人。 | 
| 轻解罗裳,独上兰舟 | 轻轻地脱下外衣,独自一人登上木船。 | 
| 云中谁寄锦书来? | 云中是谁寄来了书信呢? | 
| 雁字回时,月满西楼 | 当大雁归来时,月光洒满了西楼。 | 
| 花自飘零水自流 | 花儿自然凋落,流水自然流淌。 | 
| 一种相思,两处闲愁 | 一种思念,两地的愁绪。 | 
| 此情无计可消除 | 这份情感无法用任何办法消除。 | 
| 才下眉头,却上心头 | 刚刚从眉间放下,却又涌上了心头。 | 
三、总结
《一剪梅》通过描绘秋日的凄凉景象和女子独自泛舟的情景,抒发了李清照对远方丈夫的深切思念。全词语言婉约,情感细腻,体现了李清照作为“千古第一才女”的艺术造诣。词中“一种相思,两处闲愁”更是成为千古传诵的名句,表达了爱情中的无奈与牵挂。
通过表格形式的对比,读者可以更清晰地理解词句的含义与情感表达,有助于更好地欣赏这首经典之作。
                            

