【长太息以掩涕兮原文及翻译】《长太息以掩涕兮》出自战国时期楚国诗人屈原的代表作《离骚》。这是中国文学史上极具影响力的诗篇之一,表达了诗人对国家命运的忧虑、对理想追求的执着以及对现实黑暗的愤懑。
一、原文节选
> 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
> 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
> 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。
> 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
二、逐句翻译
| 原文 | 翻译 |
| 长太息以掩涕兮 | 长叹一声,用手遮住眼泪 |
| 哀民生之多艰 | 可怜百姓生活的艰难 |
| 余虽好修姱以鞿羁兮 | 我虽然崇尚美德、约束自己 |
| 謇朝谇而夕替 | 却在早晨被责骂,晚上就被贬黜 |
| 既替余以蕙纕兮 | 他们用蕙草制成的佩带来指责我 |
| 又申之以揽茞 | 又用香草来加罪于我 |
| 亦余心之所善兮 | 我心中所爱的确实是美好事物 |
| 虽九死其犹未悔 | 即使死上九次,我也不会后悔 |
三、
“长太息以掩涕兮”是《离骚》中极具代表性的一句,体现了屈原对人民疾苦的深切同情,以及他坚持理想、不畏牺牲的精神。整段文字不仅展现了屈原的高尚情操,也反映了战国时期社会动荡、忠臣遭贬的现实。
通过这首诗,我们可以感受到古代士人对国家、对理想的执着追求,同时也看到了一种悲壮而坚定的人格魅力。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 诗句出处 | 《离骚》 |
| 作者 | 屈原 |
| 出现篇章 | 《离骚》 |
| 诗句 | 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰…… |
| 主题 | 悲悯、忠诚、理想与牺牲 |
| 翻译重点 | 表达对百姓苦难的同情与个人信念的坚守 |
| 文学价值 | 中国浪漫主义诗歌的高峰,影响深远 |
如需进一步了解《离骚》全文或屈原其他作品,可继续查阅相关文献或研究资料。


