【争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文】一、
“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”出自宋代女词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》。这句词描绘了词人在春日傍晚划船游玩时,因急于寻找归路而用力划桨,惊动了水边的鸥鹭,它们纷纷飞起的生动场景。
虽然这句词广为流传,但需要指出的是,“争渡争渡惊起一滩鸥鹭”并不是该词的完整原文,而是从原词中摘取的一部分。整首词的内容更丰富,表达了作者对春光易逝的感慨与对美好事物的珍惜之情。
为了便于理解,本文将提供完整的原文,并通过表格形式进行对比分析,帮助读者更好地掌握这首词的内容和意境。
二、原文与内容对照表
| 内容 | 原文 | 解释 |
| 词名 | 《如梦令·昨夜雨疏风骤》 | 宋代女词人李清照所作,描写春日暮色中的闲适与感伤 |
| 作者 | 李清照 | 北宋著名女词人,婉约派代表人物 |
| 开头两句 | 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒 | 描写夜晚风雨交加,醒来仍觉醉意未消 |
| 中间两句 | 知否,知否?应是绿肥红瘦 | 表达对春光易逝的感叹,绿叶繁茂,红花凋零 |
| 后两句 | 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 | 描绘词人急促划船,惊动水鸟飞起的生动画面 |
三、补充说明
“争渡争渡惊起一滩鸥鹭”虽常被单独引用,但其实际是整首《如梦令》中的后半部分。整首词语言简练,意境深远,展现了李清照细腻的情感与高超的艺术造诣。
在日常使用中,这句话常被用于形容一种匆忙或紧张的情境,但其原始语境更偏向于自然之美与人生无常的感慨。
四、结语
“争渡争渡惊起一滩鸥鹭”虽短小精悍,却蕴含丰富的意境与情感。了解其出处与背景,有助于我们更深入地欣赏李清照的词作魅力,也能避免误读或断章取义的情况发生。
如需进一步了解李清照的其他作品或宋代词风,可继续查阅相关资料。


